Каталог статей /

Революция гвоздик :: Хроника выступления вооружённых сил

Революция гвоздик · Причины революции · Хроника выступления вооружённых сил · Последствия · Память · Взгляд советской историографии · Примечания · Литература · Официальный сайт · Близкие статьи ·


«Революция гвоздик» (по легенде своё название революция получила от жеста некой жительницы Лиссабона, Селесты Сейруш, продавщицы универмага, 25 апреля 1974 года опустившей гвоздику в ствол винтовки встреченного ей солдата. Был сезон гвоздик и по её примеру граждане в массовом порядке начали раздавать солдатам красные гвоздики) была подготовлена и осуществлена «Движением капитанов», объединившим ту часть офицерского корпуса Португалии, которая была недовольна режимом Марселу Каэтану, войной в Африке и своим социальным положением. В январе 1974 года, после того, как единственное оппозиционное движение страны — Демократическая избирательная комиссия — отказывается от участия в парламентских выборах 28 октября 1973 года, Центральная комиссия «Движения капитанов», на которую была возложена задача изучения возможности государственного переворота, поручила полковнику Вашку Гонсалвишу, майорам Мелу Антунишу и Витору Алвишу разработать политическую программу движения. Капитану артиллерии Отелу Сарайва ди Карвалью была поставлена задача разработать военный план восстания.

Подготовка переворота

Готовившие переворот офицеры сухопутных сил рассчитывали в первую очередь на воинские части, находившиеся у них в подчинении. Зондирование почвы в частях ВВС и ВМФ показывало, что идеи «Движения капитанов» находят поддержку на флоте и в авиации. Распространённое в феврале 1974 года воззвание вызвало открытый раскол в армии, но нашло поддержку у младшего и среднего командного состава. 18 апреля 1974 года Центральная комиссия Движения вооружённых сил назначила боевую операцию по свержению режима на 25 апреля 1974 года. (Майор Мариш Фернандиш позднее заявлял корреспонденту «Штерн» — «Нам пришлось выступить раньше, чем намечалось, так как тайная полиция напала на наш след». Интересен и тот факт, что на 25 апреля 1974 года было намечено начало манёвров в рамках Североатлантического альянса. Утром 25 апреля военные корабли стран НАТО вошли в территориальные воды Португалии) .

В распоряжении её организаторов были инженерный полк, школа военных администраторов, батальон «казадориш», полк лёгкой артиллерии, команда стрелкового полигона, пехотный полк, учебный центр артиллерии, 10-я группа коммандос, три военные школы разного профиля в окрестностях Лиссабона, кавалерийский полк (бронетехника) в Сантарене и учебный центр «специальных операций». 22 апреля все верные «Движению капитанов» части были приведены в состояние готовности. Посвящённые в планы заговорщиков были ознакомлены с секретным циркуляром Центральной комиссии движения:

  • Начало операции должно быть подтверждено одним из двух сигналов, указанных в параграфах 2 и 3.
  • 24 апреля в 22 часа 50 минут по радиостанции «Эмиссореш ассосиадуш ди Лижбоа» будет передано, что лиссабонское время 22 часа 55 минут. Затем последует исполнение песни Паулу ди Карвалью «После прощания».
  • Между 00 часов 00 минут и 01 часом 00 минут 25 апреля по радиостанции «Ренашенса» диктор зачитает первую строфу песни «Грандула, вила морена», затем эта песня должна быть передана в исполнении её автора — Жозе Афонсу (Jos Afonso).
  • Любой из сигналов, упомянутых в параграфах 2 и 3, даже если услышан будет лишь один из них, полностью подтверждает начало военной операции, которая с этого момента обретает необратимый характер.
  • Время операции: 03 часа 00 минут 25 апреля 1974 года. Пароль «мужество», отзыв «За победу».

План военной операции предполагал, что свержение режима перерастёт в бои, которые затянутся на срок от одной до трёх недель....

Начало выступления

  • 24 апреля в 22:00 в расположении инженерного полка № 1 (СР1) в Понтинья (Лиссабон) организована штаб-квартира Движения вооружённых сил. Руководство операцией осуществляют:
    • майор Отелу Сарайва ди Карвалью,
    • капитан-лейтенант Витор Крешпу,
    • майор Санчеш Озориу,
    • подполковник Гарсия душ Сантуш,
    • подполковник Фишер Лопиш Пиреш,
    • майор Угу душ Сантуш (присоединился позднее),
    • капитан Луиш Маседу (отвечает за охрану командного пункта),
    • майор Хосе Мария Азеведу (поддержка функционирования командного пункта).
  • В 22:55 диктор радиостанции «Эмиссореш ассосиадуш ди Лижбоа» передал в эфир условную фразу : Через пять минут пробьёт 23 часа, а пока я предлагаю вам послушать песню Паулу ди Карвалью «После прощания»... (или «А потом прощай...» (порт. «E depois do adeus»), в 1974 году португальский номинант на конкурс Евровидения). Около 200 офицеров в континентальной Португалии приняли сигнал готовности и перенастроили свои радиоприёмники на волну католической радиостанции «Ренашенса» в ожидании сигнала к действию.
  • В 01:05, с небольшим опозданием, диктор «Ренашенсы» всё-таки прочитал первую строфу песни «Грандула, вила морена» ((порт. «Grndola, vila morena» ) «Грандула, городок у моря...», «Грандола, моя смуглянка».) и передал её в эфир.
  • Около 4 часа утра 25 апреля колонны бронетехники двинулись на Лиссабон из Томара, Вендаш-Новаш, Сантарена, Фигейра-да-Фош, Визеу, Мафры и с базы ВМС Алфейте.

Хроника 25 апреля

  • 04:20 — подразделения 5-го пехотного полка в Лиссабоне занимают коммерческую радиостанцию «Радиоклубе португеш», обладавшую мощным радиопередатчиком. В эфире зачитывается «Коммюнике № 1» «Движения капитанов»:

«Говорит радиостанция командования вооружённых сил.

  • Вооружённые силы Португалии призывают всех жителей города Лиссабона оставаться в своих домах и не выходить из них, сохраняя максимальное спокойствие.
  • Мы искренне надеемся, что значительность переживаемого нами момента не будет омрачена никаким несчастным случаем ни с кем, и поэтому обращаемся к здравому смыслу командиров полицейских и военизированных частей с призывом не допустить каких-либо столкновений с вооружёнными силами. Такие столкновения были бы излишними. Более того, они могут привести к серьёзным жертвам, которые одели бы португальцев в траур и раскололи бы нацию. Этого нужно избежать во что бы то ни стало.
  • Несмотря на ясно выраженное беспокойство о том, чтобы не пролилась ни одна капля португальской крови, мы обращаемся к гражданскому и профессиональному долгу всех медиков, надеясь, что они в большинстве своём прибудут в больницы для оказания возможной помощи, но мы искренне желаем, чтобы это оказалось излишним»

После этого радиостанция начала передавать песни, запрещённые правительством.

  • После передачи первого коммюнике жители Лиссабона, вопреки призыву, выходят на улицы города, встречая восставшие части.
  • Восставшие части идут по Авенида ди Либердади к зданиям Министерства национальной обороны, радиостанции и телеграфа на площади Коммерсио.
  • На набережной реки Тежу бронеколонна капитана Салгейру Майя из Сантарена сталкивается с колонной танков, усиленных артиллерией, которая движется к Террейру-ду-Пасу, где расположены правительственные учреждения. Командует колонной заместитель командующего Лиссабонским военным округом бригадный генерал Рейеш. Толпа с гвоздиками преграждает ей путь и останавливает танки. Танкисты отказываются выполнить приказ генерала Рейеша открыть огонь по толпе и колонне повстанцев. Капитан Салгейру Майя кричит в мегафон — «Мы подняли восстание, чтобы покончить с войной в колониях, свергнуть фашизм!». Экипажи танков один за одним присоединяются к восставшим.
Lissabon 25 april
  • 07:30 — в эфире распространяется новое коммюнике «Движения капитанов». В нём говорится — «На рассвете сегодняшнего дня, 25 апреля, Движение осуществило ряд акций, направленных на освобождение страны от угнетавшего её долгое время режима...». Толпы на улицах Лиссабона скандируют «Победа!», «Да здравствует Движение!».
  • 07:40 — колонна броневиков Салгейру Майя получает приказ захватить главные казармы Национальной республиканской гвардии на площади Карму, где укрылись премьер-министр Португалии Марселу Каэтану и группа министров.
  • 09:30 — все части Лиссабонского военного округа уже на стороне «Движения капитанов». Солдаты, сержанты и младшие офицеры арестовывают командиров, которые приказывают выступить против Движения.
  • Народ высыпал на улицы, солдат угощают молоком, сигаретами и едой. Выкрикиваемые на улицах лозунги, «O Povo unido jamais ser vencido!» («Объединённый народ непобедим», перевод песни «El pueblo unido jams ser vencido», посвящённой сопротивлению чилийской диктатуре) знаменуют окончание самой долгой фашистской диктатуры в Европе.
  • Днём площадь Карму забита народом. Люди сидят на танках, бронетранспортёрах и деревьях, что делает невозможным штурм казарм, где укрылось правительство.
  • 14:00 — радио Лиссабона передаёт, что части Движения вооружённых сил «в соответствии с намеченным планом» захватили радиостанции и телепередатчики, штабы Португальского легиона и военных округов в Лиссабоне и Порту, здание министерства обороны, аэропорт, тюрьму в форте Пениши и другие объекты. «Его превосходительство адмирал Америку Томаш, его превосходительство профессор Марселу Каэтану и члены правительства окружены воинскими подразделениями Движения и находятся в казармах Национальной республиканской гвардии...».
  • 15:07 — Движение вооружённых сил даёт ультиматум — крайний срок капитуляции казарм Карму и сдачи Марселу Каэтану — 17.00 25 апреля

Передача власти

  • 16:20 — капитан Салгейру Майя идёт в казармы Карму для переговоров. Его приводят к Каэтану. Каэтану говорит ему — «Я знаю, что уже не руковожу страной, и всё же надеюсь, что со мной будут обращаться достойно. К тому же... (он указал на часы) я хотел бы передать власть какому-либо генералу, чтобы она не попала в руки черни».
  • 17:00 — казармы Карму капитулируют, но Каэтану и его сторонники остаются на местах до момента передачи власти.
  • 18:00 — у казарм Карму премьер-министр Марселу Каэтану, министр внутренних дел Морейра Батишта и министр иностранных дел Руи Патрисиу подходят к прибывшему генералу Антониу ди Спиноле и передают ему власть в ходе краткой церемонии. После этого Спинола и Каэтану долго беседуют наедине.
  • Власть в стране официально переходит к Совету Национального Спасения.
  • 19:40 — арестованных Каэтану, Батишту и Патрисиу на бронетранспортёре увозят в казармы Понтилья.
  • Публикуется Декрет № 1. Немедленно отстраняются от власти президент республики и правительство, распускаются и упраздняются Национальное собрание и Государственный совет. Освобождаются от своих обязанностей президент Америку Томаш, премьер-министр профессор Марселу Каэтану и все члены кабинета. Законодательные и исполнительные функции распущенных организаций переходят к Совету Национального Спасения. Декрет подписан председателем СНС генералом ди Спинолой.

26 апреля

  • В полночь прекращают сопротивление и разбегаются сотрудники ПИДЕ в старой части Лиссабона. Морская пехота под командованием майора Луиша Коррейа врывается в здание штаб-квартиры ПИДЕ по главной лестнице и занимает его. Коррейа с солдатами арестовывает директора ДЖС Фернанду Эдуарду да Силва Паиша.
  • 01:24 — Португальское телевидение показывает сидящих за столом членов Совета национального спасения во главе с генералом ди Спинолой, который зачитывает воззвание Совета.
  • На рассвете морские пехотинцы и парашютисты под командованием капитан-лейтенанта ВМС Абрантеша Серра штурмом берут тюрьму Кашиас.
  • Днём Совет национального спасения располагается во дворце «Белен», штаб ДВС — в казармах в Понтинья.
  • Из тюрьмы Кашиас выпускается последний политический заключённый — строительный рабочий Жозе Карлуш Альмейда (будущий депутат Учредительного собрания от Португальской коммунистической партии).
  • Russian to English Russian to German Russian to French Russian to Spanish Russian to Italian Russian to Japanese

Информация на сайте из открытых источников. Основа ВикипедиЯ. | Пожалуйста, внимательно прочитайте эту страницу!